1.Pour les usages ménagers, la Water and Power Authority dessale l'eau de mer et recueille les eaux pluviales.
水电局将水脱盐并收集雨水,家庭使用。
2.Pour les besoins des ménages, la Water and Power Authority dessale l'eau de mer et recueille les eaux pluviales.
水电局将水脱盐并收集雨水,家庭使用。
3.Cette compagnie, Northern Ireland Water, en tant qu'entreprise statutaire, est tenue d'assurer des approvisionnements en eau conformes aux normes.
作为法定承办企业,北爱尔兰水业公司有义务提有利于健水。
4.Le Territoire se compose de trois îles principales (Sainte- Croix, Saint John et Saint Thomas) et d'une petite île (Water Island).
由三个主要岛屿(圣克罗伊、圣约翰和圣托马斯)和个小岛(沃特岛)组成。
5.Dans le cadre de l’expérience inédite baptisée MaContrexpérience, l’eau minérale appartenant à Nestlé Waters propose des méthodes ludiques pour brûler des calories.
6.L'organisation non gouvernementale britannique Water Aid, par exemple, s'est associée à d'autres organisations pour participer à la célébration de l'Année au Royaume-Uni.
例如,以联合王国为基`水援助组织'与其他组织联手,参加大不列颠及北爱尔兰联合王国庆祝国际年活动。
7.L'International Water Association (IWA) (Association internationale pour l'eau) a également organisé une campagne de lavage des mains dans le cadre de l'Année.
国际水协会也在国际环境卫生年协办洗手运动。
8.Shanghai Yi-Long Water Treatment Equipment Co., Ltd est spécialisée dans la production et la vente de l'intégration d'équipements de traitement de l'eau entreprise.
上海溢朗水处理设备有限公司是专业从事生产、销售水处理设备公司。
9.Green Water Credits, ainsi qu'il est expliqué dans l'encadré I, est un mécanisme qui récompense la gestion intégrée des terres et de l'eau.
方框说明绿水抵免是对综合土与水管理报偿机制之。
10.Theib Oweis, « Improving access to water in deserts and drylands » (Améliorer l'accès à l'eau dans les déserts et les zones arides), notes d'information.
Theib Oweis,“改善沙漠和旱取水途径”。
11.Parmi les participants, il y avait les représentants de la Vanco Energy Company, de Land O'Lakes, Inc., de Moving Water Industries et de Air Madagascar.
12.Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.
13.Le transfert de Water Island, située au large de la côte sud de l'île Saint-Thomas, sous la juridiction du Gouvernement des îles Vierges américaines, est en cours.
将圣托马斯岛南岸外沃特岛所有权转让美属维尔京群岛政府工作正在进行之中。
14.La FAO, le FIDA et la Gender and Water Alliance sont membres du Comité consultatif pour l'égalité des sexes de ce projet, et participent aux consultations y relatives.
15.L'entreprise d'État, Water Authority Cayman, et l'entreprise privée Cayman Water Company assurent l'approvisionnement en eau et les services d'assainissement nécessaires pour compléter les puits et les citernes privés des résidents6.
政府拥有开曼水管理局和私营开曼水公司提用水和排水服务,它们补充了居民私人水井和蓄水箱不足。
16.L'entreprise d'État, Water Authority Cayman, et l'entreprise privée Cayman Water Company assurent l'approvisionnement en eau et les services d'assai-nissement nécessaires qui viennent compléter les puits et les citernes privés des résidents.
政府拥有开曼水管理局和私营开曼水公司提用水和排污服务,补充居民私人水井和蓄水箱不足。
17.Le Northern Water Network a été créé lors du troisième Forum mondial de l'eau pour favoriser l'échange d'expériences, de technologies et de savoir-faire entre les spécialistes de l'eau des pays industrialisés.
北方水网络在第三届世界水论坛上成立,目是设法在工业国家水资源界建立个交流经验、技术和专门技能网络。
18.Le PNUD a notamment élaboré des plans pour fournir une aide d'urgence par l'intermédiaire de la Palestinian Water Authority avec une aide totale des Nations Unies estimée à plus de 18 millions de dollars.
开发署还特别通过巴勒斯坦水事管理局提紧急援助; 联合国所提援助总额估计超过1,800万美元。
19.Cette campagne s'inscrivait dans le cadre de l'Initiative de la Journée mondiale de surveillance de l'eau, mise en œuvre par l'Association, de concert avec la Water Environment Federation (Fédération pour l'environnement de l'eau).
该运动是世界水监测日倡议部分,由国际水协会与水环境联合会共同执行。
20.En Inde, un projet communautaire sur l'assainissement en milieu urbain dans 20 bidonvilles de quatre villes, d'un coût total de 1,3 million de dollars, est exécuté en partenariat avec Water Aid India et quatre entreprises municipales.